My dear brothers and sisters in Islam, in our journey to have a sound heart and protect ourselves from the afflictions that can attack us, be physical illness, spiritual whisperings (waswas), or the evil eye (al-‘ayn), we need to know these Ayatul Ruqyah.
Islamically, Ruqyah refers to reciting Qur’anic verses, Allah’s Names and Attributes, and authentic supplications (duʿāʾ) from the sunnah for the purpose of healing from physical illness, spiritual harm, evil eye, envy, jinn affliction, fear, and inner distress with full belief that healing comes only from Allah. The Prophet ﷺ confirmed this clearly. He said:
“There is no harm in Ruqyah so long as it does not contain shirk.”
(Sahih Muslim)
These verses, collectively referred to as Ayatul Ruqyah or Dua for Ruqyah, are Quranic proofs for healing and protection, not because they carry independent power, but because Allah placed healing within them. We should all know that the Quran is complete healing for hearts and bodies, illnesses of this world and the Hereafter, as Allah says…
“And We send down of the Qur’an that which is a healing and a mercy for the believers.” (Surah al-Isrāʾ 17:82)
What is the list of Ayatul Ruqyah?
List of Dua for Ruqyah from the Quran.
Surah Al-Fatiha (Chapter 1)
Arabic: بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ مَالِكِ يَوْمِ الدِّينِ إِيَّاكَ نَعْبُدُ وَإِيَّاكَ نَسْتَعِينُ اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ
Transliteration: Bismillahi-r-Rahmani-r-Raheem, Alhamdu lillahi rabbil-‘aalameen, Ar-Rahmani-r-Raheem Maliki yawmi-d-Deen, Iyyaka na’budu wa iyyaka nasta’een, Ihdina-s-Sirata-l-Mustaqeem, Sirata-l-ladhina an’amta ‘alayhim ghayri-l-maghdubi ‘alayhim wa la-d-daalleen
Ayat al-Kursi (Al Baqarah 2: 255)
Arabic: اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ.
Transliteration: Allahu la ilaha illa huwa-l-Hayyul-Qayyum, la ta’khudhuhu sinatun wa la nawmun, lahu ma fi-s-samawati wa ma fi-l-ardh, man dhalladhi yashfa’u ‘indahu illa bi idhnihi, ya’lamu ma bayna aydihim wa ma khalfahum, wa la yuhituna bi shay’in min ‘ilmihi illa bima sha’a, wasi’a kursiyyuhu as-samawati wa-l-ardh, wa la ya’uduhu hifdhuhuma wa huwa-l-‘Aliyyu-l-‘Azheem.
Surah Al-Baqarah, Ayah 102
Arabic: وَاتَّبَعُوا مَا تَتْلُو الشَّيَاطِينُ عَلَىٰ مُلْكِ سُلَيْمَانَ ۖ وَمَا كَفَرَ سُلَيْمَانُ وَلَٰكِنَّ الشَّيَاطِينَ كَفَرُوا يُعَلِّمُونَ النَّاسَ السِّحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَارُوتَ وَمَارُوتَ ۚ وَمَا يُعَلِّمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَّىٰ يَقُولَا إِنَّمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَلَا تَكْفُرْ ۖ فَيَتَعَلَّمُونَ مِنْهُمَا مَا يُفَرِّقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ ۚ وَمَا هُم بِضَارِّينَ بِهِ مِنْ أَحَدٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۚ وَيَتَعَلَّمُونَ مَا يَضُرُّهُمْ وَلَا يَنفَعُهُمْ ۚ وَلَقَدْ عَلِمُوا لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي الْآخِرَةِ مِنْ خَلَاقٍ ۚ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْا بِهِ أَنفُسَهُمْ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ
Transliteration: Wa attaba’ū mā tatlush-shayāṭīnu ‘alā mulki Sulaymān, wa mā kafara Sulaymānu wa lākinnash-shayāṭīna kafarū yu’allimūnan-nāsa s-siḥr, wa mā unzila ‘alal-malakayni bi Bābila Hārūta wa Mārūt, wa mā yu’allimāni min aḥadin ḥattā yaqūlā innamā naḥnu fitnatun falā takfur, fa yata’allamūna minhumā mā yufarriqūna bihī baynal-mar’i wa zawjih,
wa mā hum biḍārrīna bihī min aḥadin illā bi’idhnillāh, wa yata’allamūna mā yaḍurruhum wa lā yanfa’uhum, wa laqad ‘alimū lamanish-tarāhu mā lahu fil-ākhirati min khalāq, wa labi’sa mā sharaw bihī anfusahum, law kānū ya’lamūn.
Surah Al-A’raf, Ayat 106-122
Arabic (Ayah 106-122): قَالَ إِن كُنتَ جِئْتَ بِآيَةٍ فَأْتِ بِهَا إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ ﴿١٠٦﴾ فَأَلْقَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُّبِينٌ ﴿١٠٧﴾ وَنَزَعَ يَدَهُ فَإِذَا هِيَ بَيْضَاءُ لِلنَّاظِرِينَ ﴿١٠٨﴾ قَالَ الْمَلَأُ مِن قَوْمِ فِرْعَوْنَ إِنَّ هَـٰذَا لَسَاحِرٌ عَلِيمٌ ﴿١٠٩﴾ يُرِيدُ أَن يُخْرِجَكُم مِّنْ أَرْضِكُمْ ۖ فَمَاذَا تَأْمُرُونَ ﴿١١٠﴾ قَالُوا أَرْجِهْ وَأَخَاهُ وَأَرْسِلْ فِي الْمَدَائِنِ حَاشِرِينَ ﴿١١١﴾ يَأْتُوكَ بِكُلِّ سَحَّارٍ عَلِيمٍ ﴿١١٢﴾ وَجَاءَ السَّحَرَةُ فِرْعَوْنَ قَالُوا إِنَّ لَنَا لَأَجْرًا إِن كُنَّا نَحْنُ الْغَالِبِينَ ﴿١١٣﴾ قَالَ نَعَمْ وَإِنَّكُمْ لَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ ﴿١١٤﴾ قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ نَحْنُ الْمُلْقِينَ ﴿١١٥﴾ قَالَ أَلْقُوا ۖ فَلَمَّا أَلْقَوْا سَحَرُوا أَعْيُنَ النَّاسِ وَاسْتَرْهَبُوهُمْ وَجَاءُوا بِسِحْرٍ عَظِيمٍ ﴿١١٦﴾ وَأَوْحَيْنَا إِلَىٰ مُوسَىٰ أَنْ أَلْقِ عَصَاكَ ۖ فَإِذَا هِيَ تَلْقَفُ مَا يَأْفِكُونَ ﴿١١٧﴾ فَوَقَعَ الْحَقُّ وَبَطَلَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ﴿١١٨﴾ فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ ﴿١١٩﴾ وَأُلْقِيَ السَّحَرَةُ سَاجِدِينَ ﴿١٢٠﴾ قَالُوا آمَنَّا بِرَبِّ الْعَالَمِينَ ﴿١٢١﴾ رَبِّ مُوسَىٰ وَهَارُونَ ﴿١٢٢﴾
Transliteration: Qāla in kunta ji’ta bi-āyatin fa’ti bihā in kunta minaṣ-ṣādiqīn. (106) Fa-alqā ‘aṣāhu fa-idhā hiya thu’bānun mubīn. (107) Wa naza’a yadahu fa-idhā hiya baiḍā’u lin-nāẓirīn. (108) Qāla al-mala’u min qawmi Fir’awna inna hādhā lasāḥirun ‘alīm. (109) Yurīdu an yukhrijakum min arḍikum fa-mādhā ta’murūn. (110) Qālū arjih wa akhāhu wa arsil fil-madā’ini ḥāshirīn. (111) Ya’tūka bikulli saḥḥārin ‘alīm. (112) Wa jā’a as-saḥaratu Fir’awna qālū inna lanā la-ajran in kunnā naḥnul-ghālibīn. (113)
Qāla na’am wa innakum laminal-muqarrabīn. (114) Qālū yā Mūsā immā an tulqiya wa immā an nakūna naḥnul-mulqīn. (115) Qāla alqū, fa-lammā alqaw saḥarū a’yunan-nāsi wastarhabūhum wa jā’ū bi-siḥrin ‘aẓīm. (116) Wa awḥainā ilā Mūsā an alqi ‘aṣāka fa-idhā hiya talqafu mā ya’fikūn. (117) Fa-waqa’al-ḥaqqu wa baṭala mā kānū ya’malūn. (118) Fa-ghulibū hunālika wanqalabū ṣāghirīn. (119) Wa ulqiya as-saḥaratu sājidīn. (120) Qālū āmannā bi Rabbil-‘ālamīn. (121) Rabbi Mūsā wa Hārūn. (122)
Surah Yunus, Ayat 79-82
Arabic: وَقَالَ فِرْعَوْنُ ائْتُونِي بِكُلِّ سَاحِرٍ عَلِيمٍ ﴿٧٩﴾ فَلَمَّا جَاءَ السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَىٰ أَلْقُوا مَا أَنتُم مُّلْقُونَ ﴿٨٠﴾ فَلَمَّا أَلْقَوْا قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ ۖ إِنَّ اللَّهَ سَيُبْطِلُهُ ۖ إِنَّ اللَّهَ لَا يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ ﴿٨١﴾ وَيُحِقُّ اللَّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ ﴿٨٢﴾
Transliteration: Wa qāla Fir’awnu’tūnī bikulli sāḥirin ‘alīm. (79) Fa-lammā jā’a as-saḥaratu qāla lahum Mūsā alqū mā antum mulqūn. (80) Fa-lammā alqaw qāla Mūsā mā ji’tum bihis-siḥr, innallāha sayubṭiluh, innallāha lā yuṣliḥu ‘amalal-mufsidīn. (81) Wa yuḥiqqullāhul-ḥaqqa bi kalimātihī wa law karihal-mujrimūn. (82)
Surah Taha, Ayat 65-69
Arabic: قَالُوا يَا مُوسَىٰ إِمَّا أَن تُلْقِيَ وَإِمَّا أَن نَّكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَلْقَىٰ ﴿٦٥﴾ قَالَ بَلْ أَلْقُوا ۖ فَإِذَا حِبَالُهُمْ وَعِصِيُّهُمْ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ مِن سِحْرِهِمْ أَنَّهَا تَسْعَىٰ ﴿٦٦﴾ فَأَوْجَسَ فِي نَفْسِهِ خِيفَةً مُّوسَىٰ ﴿٦٧﴾ قُلْنَا لَا تَخَفْ إِنَّكَ أَنتَ الْأَعْلَىٰ ﴿٦٨﴾ وَأَلْقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلْقَفْ مَا صَنَعُوا ۖ إِنَّمَا صَنَعُوا كَيْدُ سَاحِرٍ ۖ وَلَا يُفْلِحُ السَّاحِرُ حَيْثُ أَتَىٰ ﴿٦٩﴾
Transliteration: Qālū yā Mūsā immā an tulqiya wa immā an nakūna awwala man alqā. (65) Qāla bal alqū, fa-idhā ḥibāluhum wa ‘iṣiyyuhum yukhayyalu ilaihi min siḥrihim annahā tas’ā. (66) Fa-awjasa fī nafsihī khīfatan Mūsā. (67) Qulnā lā takhaf innaka antal-a’lā. (68) Wa alqi mā fī yamīnika talqaf mā ṣana’ū, innamā ṣana’ū kaidu sāḥir, wa lā yufliḥus-sāḥiru ḥaithu atā. (69)
Surah Al-Kafirun (The Disbelievers) – Chapter 109
Arabic: قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ﴿١﴾ لَا أَعْبُدُ مَا تَعْبُدُونَ ﴿٢﴾ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٣﴾ وَلَا أَنَا عَابِدٌ مَّا عَبَدتُّمْ ﴿٤﴾ وَلَا أَنتُمْ عَابِدُونَ مَا أَعْبُدُ ﴿٥﴾ لَكُمْ دِينُكُمْ وَلِيَ دِينِ ﴿٦﴾
Transliteration: Qul yā ayyuhal-kāfirūn. (1) Lā a’budu mā ta’budūn. (2) Wa lā antum ‘ābidūna mā a’bud. (3) Wa lā ana ‘ābidum mā ‘abattum. (4) Wa lā antum ‘ābidūna mā a’bud. (5) Lakum dīnukum wa liya dīn. (6)
Surah Al-Ikhlas (Sincerity) – Chapter 112
Arabic: قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ﴿١﴾ اللَّهُ الصَّمَدُ ﴿٢﴾ لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُولَدْ ﴿٣﴾ وَلَمْ يَكُن لَّهُ كُفُوًا أَحَدٌ ﴿٤﴾
Transliteration: Qul huwallāhu Aḥad. (1) Allāhuṣ-Ṣamad. (2) Lam yalid wa lam yūlad. (3) Wa lam yakun lahu kufuwan aḥad. (4)
Surah Al-Falaq (The Daybreak) – Chapter 113
Arabic: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ ﴿١﴾ مِن شَرِّ مَا خَلَقَ ﴿٢﴾ وَمِن شَرِّ غَاسِقٍ إِذَا وَقَبَ ﴿٣﴾ وَمِن شَرِّ النَّفَّاثَاتِ فِي الْعُقَدِ ﴿٤﴾ وَمِن شَرِّ حَاسِدٍ إِذَا حَسَدَ ﴿٥﴾
Transliteration: Qul a’ūdhu bi rabbil-falaq. (1) Min sharri mā khalaq. (2) Wa min sharri ghāsiqin idhā waqab. (3) Wa min sharrin-naffāthāti fil-‘uqad. (4) Wa min sharri ḥāsidin idhā ḥasad. (5)
Surah An-Nas (Mankind) – Chapter 114
Arabic: قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ ﴿١﴾ مَلِكِ النَّاسِ ﴿٢﴾ إِلَـٰهِ النَّاسِ ﴿٣﴾ مِن شَرِّ الْوَسْوَاسِ الْخَنَّاسِ ﴿٤﴾ الَّذِي يُوَسْوِسُ فِي صُدُورِ النَّاسِ ﴿٥﴾ مِنَ الْجِنَّةِ وَالنَّاسِ ﴿٦﴾
Transliteration: Qul a’ūdhu bi rabbin-nās. (1) Malikin-nās. (2) Ilāhin-nās. (3) Min sharril-waswāsil-khannās. (4) Alladhī yuwaswisu fī ṣudūrin-nās. (5) Minal-jinnati wan-nās. (6)
List of Dua for Ruqyah from the Sunnah…
A Key Dua for Ruqyah from the Sunnah
Arabic: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ
Transliteration: A’ūdhu bi kalimātillāhit-tāmmāti min sharri mā khalaq.
Evidence: The Prophet (ﷺ) said: “Whoever recites this when entering the evening will be protected until morning, and whoever recites it when entering the morning will be protected until evening.” (Reported by Ahmad, At-Tirmidhi – Hasan).
The Ruqyah of Jibrīl for the Prophet ﷺ
This incident alone silences anyone who doubts Ruqyah.
When the Prophet ﷺ fell ill, Jibrīl عليه السلام, the angel of revelation, came down with Ruqyah. Imagine this moment that our Prophet ﷺ is receiving Ruqyah from the angel of Allah by Allah’s permission.
The Full Incident and Dua
Jibrīl said to the Prophet ﷺ:
Arabic: بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ، مِنْ كُلِّ شَيْءٍ يُؤْذِيكَ، مِنْ شَرِّ كُلِّ نَفْسٍ أَوْ عَيْنِ حَاسِدٍ، اللَّهُ يَشْفِيكَ، بِسْمِ اللَّهِ أَرْقِيكَ
Transliteration: Bismillāhi arqīk, min kulli shay’in yu’thīk, min sharri kulli nafsin aw ‘aynin ḥāsid, Allāhu yashfīk, bismillāhi arqīk.
Dua for Protection from the Evil Eye
The Prophet ﷺ would say:
Arabic: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ، وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ
Transliteration: Aʿūdhu bi-kalimātillāhi at-tāmmati min kulli shayṭānin wa hāmmah, wa min kulli ‘aynin lāmmah.
Dua for Fear, Anxiety, and Unseen Harm
The Prophet ﷺ taught supplications for distress that function as Ruqyah for the heart:
Arabic: أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ، وَمِنْ شَرِّ عِبَادِهِ، وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ
Transliteration: Aʿūdhu bi-kalimātillāhi at-tāmmāti min ghaḍabihī wa ʿiqābihī, wa min sharri ʿibādihī, wa min hamazāt ash-shayāṭīn wa an yahdurūn.
My dear brothers and sisters, we need to take note of these Ayatul Ruqyah because of our need for divine protection and healing in a world filled with visible and hidden tests. We perform Ruqyah not out of superstition or fear, but as an act of conscious faith and reliance upon Allah, the only true Source of cure.
Why We Perform Ruqyah?
We perform Ruqyah as a divinely sanctioned means (سبَب) for seeking Allah’s intervention in the following realms of affliction:
- 1. For Physical Illness and Pain
- 2. For Spiritual and Psychological Afflictions
- 3. For Protection from the Evil Eye (العين) and Envy (الحسد)
- 4. For Protection from Sihr (السحر – Magic/Sorcery)
- 5. For Ruqyah for Children and Family Protection
- 6. Ruqyah for Nightmares and Bad Dreams
- 7. For General Protection in Daily Life (الوقاية)
As a Muslim, do not wait for a crisis to strike. We must keep to our daily morning and evening adhkar. We ask Allah to give us adequate protection against seen and unseen harms, evils, and others. Aameen


